상세 컨텐츠

본문 제목

丑八怪 설지겸 [丑八怪 / 못난아]- [한글가사/병음/중국 노래 공부/추천곡/뮤비]

中国歌曲+해석

by 5comma 2019. 7. 14. 19:28

본문

https://youtu.be/1xlASR2bfGk

-본 포스트의 작성자는 외국어 대학교에서 영어와 중국어를 전공으로 공부 중입니다.

 

해석이 틀리지 않도록 확인 또 확인하여 업로드하고 있습니다.

 

즐겁게 함께 공부하면 좋겠습니다.-

 

*한 문장식 해석해서 공부하기 편할 거예요*

 

공부 방법

 

1. 유튜브 음원 들으며 영어+한국어 가사 듣기

 

2. 중국어 가사 보며 듣기

 

3. 반복*반복

[중국어+한글 해석 가사]

如果世界漆黑 其实我很美

rúɡuǒ shìjiè qī hēi qí shí wǒ hěn měi

만약 세상이 어둡다면 나는 사실 아름다워

在爱情里面进退 最多被消费

zài ài qínɡ lǐ miàn jìn tuì zuì duō bèi xiāo fèi

사랑의 진퇴에서 최악은 소비가 되는 거겠지

不管痛痒的是非

bùɡuǎn tòngyǎng de shì fēi

별로 나와 관계없는 시비들이

又怎么不对 无所谓

yòu zěnme bú duì wúsuǒwèi

어떻게 어디가 틀렸는지 상관없어.

如果像你一样 总有人赞美

rúɡuǒ xiànɡ nǐ yí yànɡ zǒnɡ yǒu rén zànměi

만약 너처럼 항상 칭찬해줄 사람 있다면

围绕着我的卑微 也许能消退

wéirào zhe wǒ de bēi wēi yě xǔ nénɡ xiāo tuì

나를 감싸는 비천한 것들은 아마도 사라졌겠지

其实我并不在意 有很多机会

qí shí wǒ bìnɡ bú zài yì yǒu hěn duō jī huì

사실 난 전혀 신경 쓰지 않아, 많은 기회가 있거든.

像巨人一样的无畏

xiànɡ jù rén yí yànɡ de wú wèi

나는 거인처럼 두려움이 없어

放纵我心里的鬼

fànɡ zònɡ wǒ xīn lǐ de ɡuǐ

내 마음속의 괴물을 내버려 두었지

可是我不配

kě shì wǒ bú pèi,

하지만 나는 어울리지 않아

丑八怪 能否别把灯打开

chǒu bā ɡuài nénɡ fǒu bié bǎ dēnɡ dǎ kāi

못난아 불을 키지마

我要的爱 出没在漆黑一片的舞台

wǒ yào de ài chūmò zài qī hēi yí piàn de wǔ tái

내가 원하는 사랑은 칠흑같이 어두운 무대에서 나타나

丑八怪 在这暧昧的时代

chǒu bā ɡuài zài zhè ài mèi de shí dài

못난아 이 애매모호한 시대에서

我的存在 像意外

wǒ de cún zài xiànɡ yì wài

나의 존재야 말로 뜻하지 않은 것이었구나

有人用一滴泪 会红颜祸水

yǒu rén yònɡ yì dī lèi huì hónɡ yán huò shuǐ

누군가(미인)는 눈물로 화근을 불러일으키고

有人丢掉称谓 什么也不会

yǒu rén diū diào chēnɡ wèi shénme yě bú huì

누군가는 칭호(명성)을 버리면 아무것도 하지 못하지

只要你足够虚伪

zhī yào nǐ zú ɡòu xū wěi

니가 충분히 위선적이라면

就不怕魔鬼 对不对

jiù bú pà mó ɡuǐ duì bú duì

악마를 무서워하지 않을 거야, 그래 안 그래?

如果剧本写好 谁比谁高贵

rú ɡuǒ jù běn xiě hǎo shuí bǐ shuí ɡāo ɡuì

만약 대본이 잘 쓰였다면 누가 더 고귀했을까

我只能沉默以对 美丽本无罪

wǒ zhǐ nénɡ chén mò yǐ duì měi lì běn wú zuì

난 침묵 할수밖에 없어 아름다움은 죄가 없으니까

当欲望开始贪杯 有更多机会

dānɡ yù wànɡ kāi shǐ tān bēi yǒu ɡènɡ duō jī huì

욕망이 커져갈수록 기회는 더 많아져

像尘埃一样的无畏

xiànɡ chén āi yí yànɡ de wú wèi

마치 먼지처럼 두려움이 없지

化成灰谁认得谁管他配不配

huà chénɡ huī shuí rèn dé shuí ɡuǎn tā pèi bú pèi

재로 변한다면 누가 그가 어울리는지 않어울리는지 알아보겠어

丑八怪 能否别把灯打开

chǒu bā ɡuài nénɡ fǒu bié bǎ dēnɡ dǎ kāi

못난아 불을 키지마

我要的爱 出没在漆黑一片的舞台

wǒ yào de ài chū mò zài qī hēi yì piàn de wǔ tái

내가 원하는 사랑은 칠흙같이 어두운 무대에서 나타나

丑八怪 在这暧昧的时代

chǒu bā ɡuài zài zhè ài mèi de shí dài

못난아 이 애매모호한 시대에서

我的存在 不意外

wǒ de cún zài bú yì wài

나의 존재야 말로 의외가 아니었구나

丑八怪 其实见多就不怪

chǒu bā ɡuài qí shí jiàn duō jiù bú ɡuài

못난아, 사실 보다보면 이상하지 않아

放肆去 high 用力踩

fànɡ sì qù high yònɡ lì cǎi

네맘대로 놀아봐 힘껏 밟아봐

那不堪一击的洁白

nà bú kān yì jī de jié bái

그것은 약한 순결함이야

丑八怪 这是我们的时代

chǒu bā ɡuài zhè shì wǒ men de shí dài

못난아 이게 우리의 시대야

我不存在 才意外

wǒ bù cún zài cái yì wài

이제 내가 존재하지 않는 것이 의외가 되었구나

즐겁게 감상하셨다면 구독과 ♡공감 눌러주세요.

1초의 클릭으로 포스팅의 큰 힘을 얻습니다.

감사합니다.

 

Have a nice day.

 

 

관련글 더보기

댓글 영역