상세 컨텐츠

본문 제목

나의 소녀시대 ost 妳说他 [한글 가사/병음/추천/뮤비/중국어 공부]

中国歌曲+해석

by 5comma 2019. 7. 15. 14:10

본문

안녕하세요 여러분 나의 소녀시대 다들 보셨나요???

오늘은 나의 소녀시대 삽입곡인 妳说他를 5 콤마와 함께 공부해봐요!!

 

-본 포스트의 작성자는 외국어 대학교에서 중국어와 영어를 전공으로 공부 중입니다.

 

해석이 틀리지 않도록 확인 또 확인하여 업로드하고 있습니다.

 

즐겁게 함께 공부하면 좋겠습니다.-

 https://youtu.be/g3bWcxrlICQ

 

*한 문장식 해석해서 공부하기 편할 거예요*

 

공부 방법

 

1. 유튜브 음원 들으며 중국어+한국어 가사 듣기

 

2. 중국어 가사만 보며 듣기

 

3. 반복*반복

 

如果他是 真的那么骄傲 만약에 그가 정말 그렇게 도도했다면

 

rú guǒ tā shì zhēn de nà me jiào aò

 

 

 

怎会轻易 就邂逅他的微笑 어떻게 쉽게 그의 미소를 볼 수 있었을까?

 

zěn huì qīng yì jiù xiè hoù tā de wēi xiào

 

 

 

饮料店 图书馆又或是 教室一角 음료점, 도서관 또는 교실 한 귀퉁이에서

 

yǐn liào diàn tú shū guǎn yòu huò shì jiaò shì yì jiǎo

 

 

好像我 一抬头就能遇到 내가 고개만 들어도 널 볼수 있었는데

 

hǎo xiàng wǒ yì tái tóu jiù néng yù dào

 

 

我的偶像 竟没被他嘲笑 나의 우상을 그는 비웃지 않지

 

wǒ de ǒu xiàng jìng méi bèi tā cháo xiào

 

 

 

是否他真 比较懂我的烦恼 그가 나의 고민을 이해한다는 게 진짜일까?

 

shì fǒu tā zhēn bǐ jiào dǒng wǒ de fán nǎo

 

 

 

还是说 他只是比别人 更有礼貌 그는 단지 다른사람 보다 더 예의가 바른 건지도

 

hái shì shuō tā zhǐ shì bǐ bié rén gèng yǒu lǐ máo

 

 

这种问题 怎会让我困扰 이런 문제들이 왜 날 혼란스럽게 하는 걸까?

 

zhè zhǒng wèn tí zěn huì ràng wǒ kùn rǎo

 

 

妳说他 会不会也 正在聊着我 그도 내 얘기를 할까?

 

nǐ shuō tā huì bú huì yě zhèng zài liáo zhe wǒ

 

 

 

像聊起一个好朋友 그저 좋은 친구라고 얘기할까?

 

xiàng liáo qǐ yí gè hǎo péng yǒu

 

 

 

还是心也这样乱跳 여전히 그의 마음도 이렇게 뛰는지

 

hái shì xīn yě zhè yàng luàn tiào

 

 

妳说他 会不会 也很想知道 그도 날 알고 싶어 할까?

 

nǐ shuō tā huì bú huì yě xiǎng zhī dào

 

 

 

我未完的心事 나의 마음속 고민거리는 아직 끝나지 않았는데

 

wǒ wèi wán de xīn shì

 

 

要不要先预告 우선 얘기해 볼까?

 

yào bú yào xiān yù gào

 

 

 

这次闯祸 还好有他撑着 이번 사고도 다행히 그가 붙아줘서 잘 버텼어

 

zhè cì chuǎng huò hái hǎo yǒu tā chēng zhe

 

 

才不担心 天会不会快塌了 하늘이 무너질까 봐 걱정하지 않아

 

cái bú dàn xīn tiān huì bú huì kuài tā le

 

 

 

原来被 保护着是真的 比较快乐 원래 누군가에게 보호를 받는다는 건 비교적 즐거운 일이야

 

yuán lái bèi bǎo hù zhe shì zhēn de bǐ jiào kuài lè

 

 

我也想我 能为他做什么 나는 그를 위해서 뭘 해줄 수 있을까?

 

wǒ yě xiǎng wǒ néng wéi tā zuò shén me

 

 

妳说他 会不会也 正在聊着我 그도 내 얘기를 할까?

 

nǐ shuō tā huì bú huì yě zhèng zài liáo zhe wǒ

 

 

 

像聊起一个好朋友 그저 좋은 친구라고 얘기할까?

 

xiàng liáo qǐ yí gè hǎo péng yǒu

 

 

还是心也这样乱跳 여전히 심장이 이렇게 뛰는데

 

hái shì xīn yě zhè yàng luàn tiào

 

 

妳说他 会不会 也很想知道 그도 날 알고 싶어 할까?

 

nǐ shuō tā huì bú huì yě xiǎng zhī dào

 

 

我未完的心事 나의 마음속 고민거리는 아직 끝나지 않았는데

 

wǒ wèi wán de xīn shì

 

 

​要不要先预告 우선 얘기 해 볼까?

 

yào bú yào xiān yù gào

 

 

 

别说 这其实只是我自己想太多 나 혼자 생각이 너무 많은 거라고는 얘기하지 마

 

bié shuō zhè qí shí zhǐ shì wǒ zì jǐ xiǎng tài duō

 

 

 

妳知道我其实不擅长作梦 너도 알다시피 나는 꿈을 꾸는 게 아냐

 

nǐ zhī dào wǒ qí shí bú shàn cháng zuò mèng

 

妳说他 会不会也 正在聊着我 그도 내 얘기를 할까?

 

nǐ shuō tā huì bú huì yě zhèng zài liáo zhe wǒ

 

 

 

像聊起一个好朋友 그저 좋은 친구라고 얘기할까?

 

xiàng liáo qǐ yí gè hǎo péng yǒu

 

 

 

还是心也这样乱跳 여전히 그의 마음도 이렇게 뛰는지

 

hái shì xīn yě zhè yàng luàn tiào

 

 

 

妳说他 会不会 也很想知道 그도 날 알고 싶어 할까?

 

nǐ shuō tā huì bú huì yě xiǎng zhī dào

 

 

 

我未完的心事 나의 마음속 고민거리는 아직 끝나지 않았는데

 

wǒ wèi wán de xīn shì

 

 

 

要不要先预告 우선 얘기해 볼까?

 

yào bú yào xiān yù gào

 

 

 

妳说他 会不会有 太多好朋友 그가 많은 친구들이 있을까?

 

nǐ shuō tā huì bú huì yǒu tài duō hǎo péng yǒu

 

 

 

我只是当中的一个 나는 단지 그들 중 한 명인 걸까?

 

wǒ zhǐ shì dāng zhōng de yí gè

 

 

还是当中的那一个 아니면 그들 중의 특별한 그 하나인 건지

 

hái shì dāng zhōng de nà yí gè

 

 

 

妳说他 到底会 怎样谈起我 그는 내 얘기를 어떻게 할까?

 

nǐ shuō tā dào dǐ huì zěn yàng tán qǐ wǒ

 

 

 

声音温不温柔 眼里闪不闪烁 목소리는 부드러운지 눈은 초롱초롱 한지

 

shēng yīn wēn bù wēn róu yǎn lǐ shǎn bù shǎn shuò

 

 

 

心事寂不寂寞 마음이 외로운지 안 외로운지

 

xīn shì jì bú jì mò

 

 

 

好像现在的我 마치 지금의 나와 같은지

 

hǎo xiàng xiàn zài de wǒ

 

 

 

 

 

즐겁게 감상하셨다면 구독과 ♡공감 눌러주세요.

1초의 클릭으로 포스팅의 큰 힘을 얻습니다.

감사합니다.

 

Have a nice day.


관련글 더보기

댓글 영역